Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 21, Shloka 34

अयोध्याकाण्डे एकविंशः सर्गः

Lakṣmaṇa’s militant counsel and Rāma’s dharma-based persuasion of Kausalyā

न खल्वेतन्मयैकेन क्रियते पितृशासनम्।एतैरपि कृतं देवि ये मया तव कीर्तिताः।।2.21.34।।

na khalv etan mayaikena kriyate pitṛ-śāsanam |

etair api kṛtaṃ devi ye mayā tava kīrtitāḥ || 2.21.34 ||

ਹੇ ਦੇਵੀ, ਪਿਤਾ ਦੀ ਆਗਿਆ ਪੂਰੀ ਕਰਨਾ ਕੇਵਲ ਮੈਂ ਇਕੱਲਾ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ; ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਅੱਗੇ ਵਰਣਨ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਵੀ ਇਹੀ ਕੀਤਾ ਹੈ।

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
khaluindeed
khalu:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootkhalu (अव्यय)
Formनिश्चय/खल्वर्थक-अव्यय (emphatic particle)
etatthis (act)
etat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; demonstrative pronoun used as 'this'
mayāby me
mayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; instrumental 'by me'
ekenaalone
ekena:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; adjective qualifying implied agent 'alone'
kriyateis carried out
kriyate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि प्रयोग (passive): 'is done/is carried out'
pitṛśāsanamfather's command
pitṛśāsanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ-śāsana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (pitṛṇām śāsanam) 'father's command'
etaiḥby these (people)
etaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; 'by these (persons)'
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (also/even)
kṛtamdone
kṛtam:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formकृत (क्त) कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; past passive participle: 'done' (agreeing with etat/pitṛśāsanam sense)
deviO देवी
devi:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
yewho
ye:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; relative pronoun 'who'
mayāby me
mayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
tavato you
tava:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; 'of/for you'
kīrtitāḥmentioned
kīrtitāḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkīrt (धातु)
Formकीर्तित (क्त) कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; past passive participle: 'mentioned/declared' (agreeing with ye)

I am not O Devi! the only one obeying my father's command. All I have mentioned to you did.

R
Rama
K
Kausalya

FAQs

Rama appeals to precedent: dharma is also what is consistently practiced by the virtuous across generations, not merely a private moral invention.

Rama reassures his mother that his choice is not isolated or unprecedented; it aligns with remembered exemplars.

Humility and adherence to tradition—Rama does not claim exceptionalism but continuity.