Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

अनसूयोपदेशः तथा सीताया स्वयंवरकथा

Anasuya’s Counsel and Sita’s Swayamvara Narrative

सावित्री पतिशुश्रूषां कृत्वा स्वर्गे महीयते।तथावृत्तिश्च याता त्वं पतिशुश्रूषया दिवम्।।2.118.10।।

sāvitrī patiśuśrūṣāṃ kṛtvā svarge mahīyate | tathāvṛttiś ca yātā tvaṃ patiśuśrūṣayā divam ||

ਸਾਵਿਤ੍ਰੀ ਪਤੀ ਦੀ ਸ਼ੁਸ਼੍ਰੂਸ਼ਾ ਕਰਕੇ ਸਵਰਗ ਵਿੱਚ ਮਹਿਮਾ ਪਾਂਦੀ ਹੈ; ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੂੰ ਵੀ ਪਤੀ-ਸ਼ੁਸ਼੍ਰੂਸ਼ਾ ਦੇ ਇਸੇ ਮਾਰਗ ਨੂੰ ਅਪਣਾ ਕੇ ਦਿਵ੍ਯ ਲੋਕ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੇਂਗੀ।

सावित्रीSavitri
सावित्री:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसावित्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पति-शुश्रूषाम्service to (her) husband
पति-शुश्रूषाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपति-शुश्रूषा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/Accusative 2nd), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (पतेः शुश्रूषा)
कृत्वाhaving done/rendered
कृत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); पूर्वकालिक क्रिया
स्वर्गेin heaven
स्वर्गे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
महीयतेis honored
महीयते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमह् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)
तथा-वृत्तिःthe same conduct/way
तथा-वृत्तिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतथा-वृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अव्ययीभाव-समासः (तथा इति अव्ययपूर्वकः)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
याता(you) will go / have gone
याता:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootया (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (PPP, क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘गता’
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पति-शुश्रूषयाby service to (your) husband
पति-शुश्रूषया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपति-शुश्रूषा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः
दिवम्to heaven
दिवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/goal), एकवचन

Having served her husband (faithfully), Savitri is honoured in heaven. You also, byfollowing the same path of serving your husband, shall reach the heaven.

A
Anasūyā
S
Sītā
S
Sāvitrī
S
Svarga (heaven)

FAQs

Upholding one’s chosen duty with fidelity: the verse frames steadfast marital devotion as a dharmic path leading to honour and spiritual reward.

Anasūyā instructs Sītā by citing Sāvitrī as an exemplar of devoted conduct.

Steadfast loyalty and disciplined commitment to dharma in one’s role.