Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

पितृवाक्यपालनम्, गयाश्रुति-उपदेशः, भरतस्य राज्यग्रहण-निर्देशः

Rama’s Counsel on Vows, the Gaya Śruti, and Bharata’s Return to Rule

दैवासुरे च सङ्ग्रामे जनन्यै तव पार्थिवः।सम्प्रहृष्टो ददौ राजा वरमाराधितः प्रभुः।।2.107.4।।

daivāsure ca saṅgrāme jananyai tava pārthivaḥ | samprahṛṣṭo dadau rājā varam ārādhitaḥ prabhuḥ || 2.107.4 ||

ਦੇਵਾਂ ਤੇ ਅਸੁਰਾਂ ਦੇ ਯੁੱਧ ਵਿੱਚ, ਤੇਰੀ ਮਾਤਾ ਤੋਂ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੋ ਕੇ ਪ੍ਰਭੂ-ਸਰੂਪ ਰਾਜੇ ਨੇ ਖੁਸ਼ੀ ਨਾਲ ਉਸ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਰ ਦਿੱਤਾ।

daivāsurein the divine-and-demonic (conflict)
daivāsure:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootdaiva (प्रातिपदिक) + āsura (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th), Singular; द्वन्द्वः: daivāḥ ca āsurāḥ ca (gods and demons)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya, conjunction
saṅgrāmein the battle
saṅgrāme:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṅgrāma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th), Singular
jananyaito (your) mother
jananyai:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootjananī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Dative (4th), Singular
tavayour
tava:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Genitive (6th), Singular
pārthivaḥthe king
pārthivaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpārthiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
samprahṛṣṭaḥgreatly delighted
samprahṛṣṭaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootpra-hṛṣ (धातु) with sam- (उपसर्ग)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular; predicate adjective to king
dadaugave/granted
dadau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (धातु)
FormLiṭ (Perfect), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
rājāthe king
rājā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular; apposition to pārthivaḥ
varama boon
varam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd), Singular
ārādhitaḥpropitiated
ārādhitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootrādh (धातु) with ā- (उपसर्ग)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular; 'having been propitiated'
prabhuḥlord/master
prabhuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular; apposition to rājā

O king (Bharata)! I shall also enter the Dandaka forest without delay in the company of only these two -- the princess from Videha (Sita) and Lakshmana.

R
Rama
B
Bharata
D
Dasaratha
K
Kaikeyi
D
Devas
A
Asuras

FAQs

Dharma includes gratitude and honoring commitments: the boon arises from recognized service, and once given becomes morally binding.

Rama explains the origin of Kaikeyī’s boons—Daśaratha’s reward after the daivāsura conflict.

Daśaratha’s gratitude and Rama’s insistence that such granted boons carry ethical weight.