Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

पितृवाक्यपालनम्, गयाश्रुति-उपदेशः, भरतस्य राज्यग्रहण-निर्देशः

Rama’s Counsel on Vows, the Gaya Śruti, and Bharata’s Return to Rule

एवं राजर्षय स्सर्वे प्रतीता राजनन्दन।तस्मात्राहि नरश्रेष्ठ पितरं नरकात्प्रभो।।2.107.14।।

evaṃ rājarṣayaḥ sarve pratītā rājanandana | tasmāt trāhi naraśreṣṭha pitaraṃ narakāt prabho || 2.107.14 ||

ਹੇ ਰਾਜਨੰਦਨ, ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਾਰੇ ਰਾਜਰਿਸ਼ੀ ਸਹਿਮਤ ਹਨ; ਇਸ ਲਈ, ਹੇ ਨਰਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ ਪ੍ਰਭੂ, ਆਪਣੇ ਪਿਤਾ ਨੂੰ ਨਰਕ ਤੋਂ ਬਚਾ।

evamthus
evam:
Adhikaraṇa (अधिकरण) (manner)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormPrakāra-avyaya (manner adverb)
rājarṣayaḥroyal sages
rājarṣayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक) + ṛṣi (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Nominative (1st), Plural; karmadhāraya: rājan-ṛṣi = 'royal sages'
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Nominative (1st), Plural
pratītāḥhave become convinced
pratītāḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootprati-i (धातु) → pratīta (कृदन्त, क्त)
FormPast participle (क्त) used predicatively; Puṃliṅga, Nominative, Plural; sense: 'have become convinced/decided'
rājanandanaO king's delight
rājanandana:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक) + nandana (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Vocative (8th), Singular; tatpuruṣa: 'delight of the king'
tasmāttherefore
tasmāt:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormAblative-form used adverbially (therefore)
trāhiprotect, save
trāhi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Roottrā (धातु)
FormLoṭ-lakāra (imperative), Parasmaipada, Madhyama-puruṣa, Singular
naraśreṣṭhaO best of men
naraśreṣṭha:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक) + śreṣṭha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Vocative (8th), Singular; tatpuruṣa: 'best among men'
pitaramfather
pitaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Accusative (2nd), Singular
narakātfrom hell
narakāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootnaraka (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ablative (5th), Singular
prabhoO lord
prabho:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Vocative (8th), Singular

O Bharata, intelligent Satrughna will be your support and son of Sumitra (Lakshmana) as is well-known will remain my best friend. All four of us, worthy sons of Dasaratha, shall follow the path of truth of our father.ityārṣē śrīmadrāmāyaṇē vālmīkīya ādikāvyē ayōdhyākāṇḍē saptōttaraśatatamassargaḥ৷৷Thus ends the one hundredseventh sarga in Ayodhyakanda of the holy Ramayana, the first epic composed by sage Valmiki.

R
Rama
B
Bharata
R
Rajarsis (royal seers)
D
Dasaratha
N
Naraka (hell)

FAQs

A son’s dharma is to protect the moral fate of the father by ensuring the father’s truth and promises are not violated.

Bharata resists kingship; Rama frames acceptance of the throne as necessary to uphold Daśaratha’s pledged boons and avert sin.

Bharata’s filial responsibility is invoked—duty over personal preference.