सान्त्विता मामिका माता दत्तं राज्यमिदं मम।तद्ददामि तवैवाहं भुङ्क्ष्व राज्यमकण्टकम्।।2.105.4।।
sāntvitā māmikā mātā dattaṃ rājyam idaṃ mama | tad dadāmi tavaivāhaṃ bhuṅkṣva rājyam akaṇṭakam || 2.105.4 ||
ਮੇਰੀ ਮਾਤਾ ਨੂੰ ਸਾਂਤਵਨਾ ਮਿਲ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਰਾਜ ਮੈਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ; ਉਹੀ ਰਾਜ ਮੈਂ ਕੇਵਲ ਤੈਨੂੰ ਹੀ ਦੇਂਦਾ ਹਾਂ—ਤੂੰ ਨਿਸ਼ਕੰਟਕ ਰਾਜ ਭੋਗ।
This kingdom was given to me for the satisfaction of my mother. I am bestowing it back on you. Enjoy it without any obstacles.
Legitimacy and righteousness of rule: Bharata rejects self-serving power and offers the kingdom to the rightful heir, aligning kingship with dharma rather than desire.
Bharata approaches Rāma (in exile context) and declares that the kingdom he received due to his mother’s satisfaction is being handed back to Rāma.
Anāsakti (non-attachment) and integrity: Bharata’s refusal to exploit the boon-driven transfer of power.