स जीर्णं मानुषं देहं परित्यज्य पिता हि नः।दैवीमृद्धिमनुप्राप्तो ब्रह्मलोकविहारिणीम्।।2.105.37।।
sa jīrṇaṃ mānuṣaṃ dehaṃ parityajya pitā hi naḥ | daivīm ṛddhim anuprāpto brahmalokavihāriṇīm || 2.105.37 ||
ਨਿਸਚੇ ਹੀ, ਸਾਡੇ ਪਿਤਾ ਨੇ ਜਰਜਰ ਮਨੁੱਖੀ ਦੇਹ ਤਿਆਗ ਕੇ, ਬ੍ਰਹਮਲੋਕ ਵਿੱਚ ਵਿਹਾਰ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਦਿਵ੍ਯ ਸਮ੍ਰਿੱਧੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਹੈ।
Our father, king Dasaratha, abandoned the worn-out mortal body, and obtained divine prosperity of wandering in the world of Brahma.
A dharmic life culminates in spiritual ascent; the body is impermanent, while righteous merit leads to higher states—encouraging detachment grounded in faith and reason.
Bharata elevates the discussion from earthly loss to the king’s posthumous destiny, strengthening his argument against despair.
Spiritual understanding (adhyātma-buddhi): Bharata interprets death through the lens of dharma and transcendence.