Previous Verse
Next Verse

Ramayana — Ayodhya Kanda, Sarga 100, Shloka 62

शततमः सर्गः — Rāma Questions Bharata on Rājadharma

Governance, Counsel, and Public Welfare

कच्चिदर्थेन वा धर्ममर्थं धर्मेण वा पुनः।उभौ वा प्रीतिलोभेन कामेन च न बाधसे।।।।

kaccid arthena vā dharmam arthaṃ dharmeṇa vā punaḥ | ubhau vā prītilobhena kāmena ca na bādhase ||

ਮੈਨੂੰ ਆਸ ਹੈ ਕਿ ਤੂੰ ਧਨ ਲਈ ਧਰਮ ਨੂੰ, ਜਾਂ ਧਰਮ ਲਈ ਧਨ ਨੂੰ—ਅਥਵਾ ਦੋਹਾਂ ਨੂੰ—ਸੁਖ ਦੇ ਲੋਭ ਅਤੇ ਕਾਮਨਾ ਦੇ ਵਸ਼ ਹੋ ਕੇ ਕਦੇ ਵੀ ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚਾਂਦਾ।

kaccitI hope; is it the case that...?
kaccit:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootkaccit (अव्यय)
FormInterrogative particle
arthenaby wealth/advantage
arthena:
Karaṇa (Instrument/means)
TypeNoun
Rootartha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (Instrumental), Ekavacana
or
:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormDisjunctive particle (vikalpa/विकल्प)
dharmamdharma, righteousness
dharmam:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (Accusative), Ekavacana
arthamwealth/interest
artham:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootartha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
dharmeṇaby dharma
dharmeṇa:
Karaṇa (Instrument/means)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (Instrumental), Ekavacana
or
:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormDisjunctive particle
punaḥagain, conversely
punaḥ:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAdverb (kriyā-viśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
ubhauboth (artha and dharma)
ubhau:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootubha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (Accusative), Dvivacana (Dual/द्विवचन)
or
:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormDisjunctive particle
prīti-lobhenaby desire for pleasure and greed
prīti-lobhena:
Karaṇa (Instrument/means)
TypeNoun
Rootprīti (प्रातिपदिक) + lobha (प्रातिपदिक)
FormDvandva (द्वन्द्व) ‘prītiḥ ca lobhaḥ ca’; Puṃliṅga, Tṛtīyā (Instrumental), Ekavacana
kāmenaby lust/desire
kāmena:
Karaṇa (Instrument/means)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (Instrumental), Ekavacana
caand
ca:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
nanot
na:
Sambandha
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle
bādhaseyou obstruct/violate
bādhase:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Root√bādh (बाध् धातु)
FormLaṭ (Present), Madhyama puruṣa (2nd), Ekavacana, Ātmanepada

I trust, righteousness for the sake of prosperity or prosperity for the sake of righteousness or both for the sake of sensual pleasure are not thwarted by you.

D
Dharma
A
Artha
K
Kāma

FAQs

A ruler must balance artha and dharma without letting kāma (self-indulgent desire) distort either; governance must be anchored in truth and self-control.

Rama cautions Bharata about the classic tension among puruṣārthas, urging him not to sacrifice righteousness or prosperity due to pleasure-seeking.

Self-mastery—discipline that prevents desire from corrupting policy, justice, and personal conduct.