Previous Verse
Next Verse

Shloka 115

The Origin of the Daṇḍaka Forest and Rāma’s Dharma-Judgment

Vulture vs. Owl

तस्य गात्रसमुत्पन्नः कैटभो मधुना सह । दानवौ तौ महावीर्यौ घोरौ लब्धवरौ तदा

tasya gātrasamutpannaḥ kaiṭabho madhunā saha | dānavau tau mahāvīryau ghorau labdhavarau tadā

ਉਸ ਦੇ ਸ਼ਰੀਰ ਤੋਂ ਮਧੁ ਦੇ ਨਾਲ ਕੈਟਭ ਉਤਪੰਨ ਹੋਇਆ। ਉਹ ਦੋਵੇਂ ਦਾਨਵ ਮਹਾਵੀਰਯ, ਭਿਆਨਕ ਅਤੇ ਉਸ ਵੇਲੇ ਵਰਦਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਚੁੱਕੇ ਸਨ।

तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
गात्रसमुत्पन्नःarisen from (his) body
गात्रसमुत्पन्नः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootगात्र (प्रातिपदिक) + सम्-उद्-पद्/पत्? (धातु)
Formपञ्चमी-तत्पुरुष (गात्रात् समुत्पन्नः), क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (कैटभ-विशेषण)
कैटभःKaiṭabha
कैटभः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकैटभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मधुनाwith Madhu
मधुना:
Saha (Accompaniment/सह)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
सहtogether with
सह:
Saha (Accompaniment/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहार्थक-अव्यय (postposition: with)
दानवौtwo demons
दानवौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन
तौthose two
तौ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; सर्वनाम
महावीर्यौof great power
महावीर्यौ:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + वीर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; विशेषण (दानवौ-विशेषण)
घोरौterrible
घोरौ:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; विशेषण (दानवौ-विशेषण)
लब्धवरौhaving obtained boons
लब्धवरौ:
Karta (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootलब्ध (कृदन्त-प्रातिपदिक; लभ् धातु) + वर (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुषार्थे समास (लब्धः वरः ययोः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; विशेषण (दानवौ-विशेषण)
तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)

Narrator (contextual speaker not explicit in the provided excerpt; within Sṛṣṭikhaṇḍa narration)

Concept: Power without dharma becomes terrifying; boons amplify inner nature, so vigilance and devotion are needed to restrain chaos.

Application: Treat ‘boons’ (talent, authority, success) as tests: cultivate humility and ethical boundaries so strength does not turn predatory.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Type: celestial_realm

Visual Art Cues: {"scene_description":"From Brahmā’s luminous form, two shadowy figures condense—Madhu and Kaiṭabha—muscular, armored, and crowned with grim boons, their eyes burning like coals. The lotus-world darkens at the edges as their presence disturbs the calm, rippling the cosmic waters beneath with violent waves.","primary_figures":["Madhu","Kaiṭabha","Brahmā (alarmed, seated on lotus)"],"setting":"The lotus-seat above cosmic waters, with storm-like turbulence forming around the demons.","lighting_mood":"dramatic chiaroscuro","color_palette":["storm indigo","blood red","ashen gray","bronze","sickly green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: fierce Madhu and Kaiṭabha flanking the lotus-throne, heavy gold ornamentation turned ominous; Brahmā at center with anxious expression; darkened background with embossed gold highlights on weapons and crowns; rich reds and deep blues for dramatic contrast.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined yet tense depiction—two powerful asuras with sharp profiles and dark garments; Brahmā small but radiant on the lotus; swirling cloud motifs and rippling water patterns; cool palette with sudden red accents.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, intense red/black tones for the asuras, exaggerated eyes; Brahmā in calmer hues; stylized waves and cloud bands; temple mural narrative energy.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: uncommon but evocative—central lotus medallion with Brahmā, surrounding border motifs disrupted by dark asura forms; deep blues and reds with gold detailing, intricate patterns suggesting cosmic turbulence."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"fast-dramatic","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["thunder (soft)","deep mridangam strokes","conch shell blast","wind rush"]}

Sandhi Resolution Notes: गात्रसमुत्पन्नः = गात्र + समुत्पन्नः; कैटभो = कैटभः; दानवौ तौ (द्विवचन-सामानाधिकरण्य); महावीर्यौ = महा+वीर्यौ; लब्धवरौ = लब्ध+वरौ।

K
Kaiṭabha
M
Madhu

FAQs

Madhu and Kaiṭabha are Dānava demons who appear in early creation-era narratives; this verse states they arose from a divine being’s body and had obtained boons, establishing their extraordinary power.

It signals that their strength is not merely physical but divinely sanctioned through boons, a common Purāṇic motif that explains why such beings become formidable obstacles in cosmic events.

The verse sets up a recurring Purāṇic theme: even beings born from exalted sources can become terrifying when empowered by boons, highlighting the need for dharma-guided power and the eventual restoration of cosmic order.