The Sukalā Account in the Vena Episode: Krikala, Pilgrimage, and the Primacy of Wifely-Dharma
गृहस्थस्य गृहः पुण्यः सत्यपुण्यसमन्वितः । सर्वतीर्थमयो वैश्य सर्वदेवसमन्वितः
gṛhasthasya gṛhaḥ puṇyaḥ satyapuṇyasamanvitaḥ | sarvatīrthamayo vaiśya sarvadevasamanvitaḥ
ਗ੍ਰਿਹਸਥ ਦਾ ਘਰ ਪੁਣ੍ਯਮਈ ਹੈ, ਸਤ੍ਯ ਅਤੇ ਪੁਣ੍ਯ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ। ਹੇ ਵੈਸ਼੍ਯ, ਉਹ ਨਿਸ਼ਚੇ ਹੀ ਸਭ ਤੀਰਥਾਂ ਦਾ ਸਰੂਪ ਹੈ ਅਤੇ ਸਭ ਦੇਵਤਿਆਂ ਦੀ ਹਾਜ਼ਰੀ ਨਾਲ ਯੁਕਤ ਹੈ।
Not specified in the provided excerpt (context needed from surrounding verses).
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: temple
Sandhi Resolution Notes: सत्यपुण्यसमन्वितः (समास) = सत्य + पुण्य + समन्वितः; सर्वतीर्थमयः (समास) = सर्व + तीर्थ + मयः; सर्वदेवसमन्वितः (समास) = सर्व + देव + समन्वितः.
The verse praises the gṛhastha-āśrama: when a home is grounded in truth, ethical conduct, hospitality, and daily sacred duties, it becomes spiritually equivalent to pilgrimage—bringing sanctity into ordinary life.
‘Vaiśya’ functions as a direct address to the listener (or a representative of the householder/social order). It underscores that dharma and holiness are accessible within worldly responsibilities, not only through renunciation.
It teaches that truthfulness and virtuous living in the household—especially generosity and righteous conduct—create a sacred space where divine presence is honored, making everyday life a path of dharma.