Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

Glory of Puruṣottama: Pañcatīrthī Observance and Narasiṃha Worship

पापैर्विमुक्तः शुद्धात्मा कल्पकोटिसमुद्भवैः । श्रिया परमया युक्तः सर्वैः समुदितो गुणैः ॥ ६१ ॥

pāpairvimuktaḥ śuddhātmā kalpakoṭisamudbhavaiḥ | śriyā paramayā yuktaḥ sarvaiḥ samudito guṇaiḥ || 61 ||

ਉਹ ਪਾਪਾਂ ਤੋਂ ਮੁਕਤ, ਸ਼ੁੱਧ ਆਤਮਾ ਵਾਲਾ, ਕਰੋੜਾਂ ਕਲਪਾਂ ਵਿੱਚ ਇਕੱਠੇ ਹੋਏ ਪੁੰਨਾਂ ਨਾਲ ਯੁਕਤ ਹੋ ਕੇ ਪਰਮ ਸ਼੍ਰੀ ਨਾਲ ਜੁੜਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਭ ਗੁਣਾਂ ਨਾਲ ਪਰਿਪੂਰਨ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

पापैःfrom sins / by sins (as source of separation)
पापैः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन — neuter, instrumental, plural
विमुक्तःfreed
विमुक्तः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-√मुच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — masculine, nominative, singular
शुद्धात्माone of pure self
शुद्धात्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशुद्ध (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — masculine, nominative, singular; कर्मधारय: शुद्धः आत्मा यस्य/शुद्ध आत्मा
कल्प-कोटि-समुद्भवैःarising from crores of aeons
कल्प-कोटि-समुद्भवैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकल्प (प्रातिपदिक) + कोटि (प्रातिपदिक) + समुद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन — instrumental plural; षष्ठी-तत्पुरुष: कल्पकोटीनां समुद्भवाः (arising from crores of kalpas)
श्रियाwith prosperity/splendour
श्रिया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — feminine, instrumental, singular
परमयाsupreme
परमया:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — feminine, instrumental, singular (qualifies श्रिया)
युक्तःendowed
युक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√युज् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — masculine, nominative, singular; “endowed/connected”
सर्वैःwith all
सर्वैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन — instrumental plural
समुदितःabounding
समुदितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्-उद्-√इ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — masculine, nominative, singular; “possessed/abounding”
गुणैःwith qualities
गुणैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन — masculine, instrumental, plural

Narada (narrating the fruit of merit in the Uttara-Bhaga context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Ś
Śrī (Lakṣmī)

FAQs

It teaches that true purification is freedom from pāpa and the maturation of immense punya, culminating in a life filled with auspiciousness (Śrī) and complete virtue.

By implying that sustained dharmic practice and devotion that purifies the heart leads to divine auspiciousness—Śrī as the grace that accompanies a purified devotee—resulting in elevated qualities.

No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught directly; the practical takeaway is the karmic principle of pāpa-kṣaya (destruction of sin) and punya-sañcaya (accumulation of merit) across time.