Tīrtha-yātrā-varṇana
Description of Pilgrimage to the Sacred Fords
सद्यः पापैस्तथा रोगैः पशुपाशैर्विमुच्यते । अविमुक्तस्य चाग्रे तु लिंगं पश्चान्मुखं स्थितम् ॥ ६३ ॥
sadyaḥ pāpaistathā rogaiḥ paśupāśairvimucyate | avimuktasya cāgre tu liṃgaṃ paścānmukhaṃ sthitam || 63 ||
ਉਹ ਤੁਰੰਤ ਪਾਪਾਂ ਤੋਂ, ਰੋਗਾਂ ਤੋਂ ਅਤੇ ਸੰਸਾਰਕ ਬੰਧਨਾਂ ਰੂਪ ਪਸ਼ੁਪਾਸ਼ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਅਵਿਮੁਕਤ (ਕਾਸ਼ੀ) ਵਿੱਚ ਉਹ ਲਿੰਗ ਅੱਗੇ ਸਥਿਤ ਹੈ, ਜੋ ਪੱਛਮ ਵੱਲ ਮੁਖ ਕਰਦਾ ਹੈ।
Suta (narrating Narada Purana’s Uttara-Bhaga tirtha-mahatmya passage)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It declares the immediate purificatory power of Avimukta (Kāśī): contact with this tirtha and its Liṅga is said to cut sins, ailments, and the paśu-pāśa—bondage that keeps the soul bound to saṃsāra.
By emphasizing liberation through sacred presence and darśana of the Liṅga at Avimukta, it frames bhakti as direct refuge in a holy form and place—devotional approach that yields inner release rather than merely intellectual merit.
The verse mainly belongs to tirtha-mahātmya (ritual geography). The practical takeaway is temple/tirtha observance—darśana and orientation of the shrine (a ritual detail), rather than a technical Vedāṅga like Vyākaraṇa or Jyotiṣa.