The Greatness of Bathing in the Ganges
Gaṅgā-snānā-mahātmya
सप्तावरान् सप्तपरान् पितृंस्तेभ्यश्च ये परे । पुमांस्तारयते गंगां वीक्ष्य स्पृष्ट्वावगाह्य च ॥ ३ ॥
saptāvarān saptaparān pitṛṃstebhyaśca ye pare | pumāṃstārayate gaṃgāṃ vīkṣya spṛṣṭvāvagāhya ca || 3 ||
ਗੰਗਾ ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ, ਛੂਹ ਕੇ ਅਤੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਇਸ਼ਨਾਨ ਕਰ ਕੇ ਮਨੁੱਖ ਆਪਣੇ ਪਿਤਰਾਂ ਨੂੰ—ਸੱਤ ਪੀੜ੍ਹੀਆਂ ਉੱਪਰ, ਸੱਤ ਪੀੜ੍ਹੀਆਂ ਹੇਠਾਂ—ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਵੀ ਪਰੇ ਪੂਰਵਜਾਂ ਨੂੰ ਤਾਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।
Suta (narrating the Narada Purana discourse)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: karuna
It declares the exceptional tirtha-power (tīrtha-māhātmya) of the Gaṅgā: even simple contact—seeing, touching, and bathing—becomes a liberating merit that benefits one’s lineage, especially the Pitṛs.
The verse frames Gaṅgā-sevā as a sacred act that supports dharma and purification; such reverent approach to a divine tirtha functions as a practical expression of bhakti through humble, faith-filled engagement (darśana, sparśa, snāna).
Ritual practice is implied: tīrtha-snānā (holy bathing) and Pitṛ-related observances (śrāddha/tarpaṇa context) where purity and prescribed acts are central; it aligns most with Kalpa-style ritual application rather than technical Jyotiṣa or Vyākaraṇa.