The Account of Kāṣṭhīlā (Kāṣṭhīlā-ākhyāna) within the Mohinī Narrative
त्रिवर्गविच्युतं घोरं यशोदेहहरं क्षितौ । नरकार्हो नरो देवि करोत्यशुभकर्म तत् ॥ २८ ॥
trivargavicyutaṃ ghoraṃ yaśodehaharaṃ kṣitau | narakārho naro devi karotyaśubhakarma tat || 28 ||
ਹੇ ਦੇਵੀ, ਮਨੁੱਖ ਜੋ ਅਸ਼ੁਭ ਕਰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਹੀ ਉਸਨੂੰ ਨਰਕ ਦਾ ਹੱਕਦਾਰ ਬਣਾਂਦਾ ਹੈ; ਉਹ ਕਰਮ ਭਿਆਨਕ ਹੈ, ਤ੍ਰਿਵਰਗ ਤੋਂ ਵਿਛੋੜਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਧਰਤੀ ਉੱਤੇ ਯਸ਼ ਤੇ ਦੇਹ-ਕਲਿਆਣ ਨਾਸ ਕਰਦਾ ਹੈ।
Unspecified (dialogue frame likely Narada addressing a Devi/consort figure in the narrative style of Uttara-Bhaga)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: shanta
It warns that aśubha-karma (sinful action) has immediate worldly fallout (loss of fame and well-being) and also a post-death consequence (becoming narakārha—fit for hell), stressing ethical restraint as a foundation for higher spiritual life.
By emphasizing the ruin caused by aśubha-karma, the verse indirectly supports bhakti as a purifying discipline: devotion to Bhagavān is traditionally paired with sadācāra (right conduct) that prevents actions which obstruct dharma and inner purity.
The verse mainly teaches dharma-śāstra ethics rather than a specific Vedāṅga; practically, it aligns with nirṇaya (proper judgment) in conduct—choosing actions that preserve trivarga and avoid pāpa that leads to naraka.