HomeMatsya PuranaAdh. 48Shloka 69
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — Dynastic Genealogies: Paurava–Anu Lines, Shloka 69

दध्ना लवणमिश्रेण त्व् अभ्यक्तं मधुकेन तु लिह माम् अजुगुप्सन्ती आपादतलमस्तकम् ततस्त्वं प्राप्स्यसे देवि पुत्रान्वै मनसेप्सितान् //

dadhnā lavaṇamiśreṇa tv abhyaktaṃ madhukena tu liha mām ajugupsantī āpādatalamastakam tatastvaṃ prāpsyase devi putrānvai manasepsitān //

ਲੂਣ ਮਿਲੇ ਦਹੀਂ ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਦ ਨਾਲ ਮੈਨੂੰ ਲੇਪ ਕੇ, ਹੇ ਦੇਵੀ, ਘਿਨ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਪੈਰਾਂ ਦੇ ਤਲਿਆਂ ਤੋਂ ਸਿਰ ਤੱਕ ਮੈਨੂੰ ਚਾਟ। ਤਦ ਤੂੰ ਮਨਚਾਹੇ ਪੁੱਤਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੇਂਗੀ।

dadhnāwith curd
dadhnā:
lavaṇa-miśreṇamixed with salt
lavaṇa-miśreṇa:
tvindeed/then
tv:
abhyaktamsmeared/anointed
abhyaktam:
madhukena tuand with honey
madhukena tu:
lihalick (imperative)
liha:
māmme
mām:
ajugupsantīnot feeling revulsion/without disgust
ajugupsantī:
āpāda-talafrom the soles of the feet
āpāda-tala:
mastakamto the head
mastakam:
tataḥthen
tataḥ:
tvaṃyou
tvaṃ:
prāpsyasewill obtain
prāpsyase:
deviO goddess/lady
devi:
putrānsons
putrān:
vaiindeed/truly
vai:
manas-īpsitāndesired by the mind/heart’s wish
manas-īpsitān:
Lord Matsya (Vishnu) instructing a woman (addressed as 'Devi') within a putra-prapti ritual context
Devi (addressed woman)Putra (sons)
Putra-praptiVrataRitual procedureHousehold DharmaPhala-shruti

FAQs

Nothing directly—this verse is a practical ritual instruction aimed at obtaining progeny, not a teaching on cosmic dissolution or the Matsya deluge narrative.

It aligns with gṛhastha-dharma concerns—continuity of lineage and fulfilling household aims through prescribed vratas and ritual remedies sanctioned in the Purana.

Ritual significance: it prescribes a specific bodily/ritual act using curd mixed with salt and honey as a remedial observance (upāya) with the stated fruit (phala) of obtaining desired sons.

Read Matsya Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App