Adhyaya 9 — Vasiṣṭha and Viśvāmitra’s Mutual Curse: The Āḍi–Baka Battle and Brahmā’s Pacification
सपत्नीभृत्यपुत्रस्तु प्रापितो 'न्त्यां दशां नृपः ।
स राज्याच्च्यावितो 'नेन बहुशश्च खिलीकृतः ॥
sapatnībhṛtyaputras tu prāpito 'ntyāṃ daśāṃ nṛpaḥ / sa rājyāc cyāvito 'nena bahuśaś ca khilīkṛtaḥ
ਉਹ ਰਾਜਾ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ, ਸੇਵਕਾਂ ਅਤੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਸਮੇਤ ਅੰਤਿਮ ਦੁਰਦਸ਼ਾ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ। ਇਸੇ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਰਾਜ ਤੋਂ ਕੱਢ ਕੇ ਮੁੜ ਮੁੜ ਅਪਮਾਨਿਤ ਕੀਤਾ।
{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The text highlights how injustice spreads beyond the primary victim to dependents (wife, servants, sons). Dharma is social as well as personal: wrongdoing destabilizes an entire household and polity.
Ānucarita: a moral-historical vignette illustrating the consequences of adharmic aggression.
Expulsion from ‘rājya’ symbolizes loss of inner order; repeated humiliation (‘bahuśaḥ khilīkṛtaḥ’) suggests the karmic grinding that forces transformation—here, leading toward curse and altered embodiment.