Adhyaya 81 — Suratha and Samadhi Seek Sage Medhas; Introduction to Mahamaya and the Madhukaitabha Origin Account
ऋषिरुवाच वञ्चिताभ्यामिति तदा सर्वमापोमयं जगत् ।
विलोक्य ताभ्यां गदितो भगवान् कमलेक्षणः ॥
ṛṣir uvāca vañcitābhyām iti tadā sarvam āpomayaṃ jagat | vilokya tābhyāṃ gadito bhagavān kamalekṣaṇaḥ ||
ਰਿਸ਼ੀ ਨੇ ਕਿਹਾ: ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਧੋਖਾ ਖਾ ਕੇ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਦੇਖਿਆ; ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਮਲ-ਨੈਣਾਂ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰਭੂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ।
Perception is pliable under Māyā; wisdom lies in seeing beyond appearances, while delusion binds one to self-made conditions.
Touches Sarga imagery (primordial waters motif) as a narrative symbol, embedded in Manvantara storytelling.
‘All is water’ recalls undifferentiated potential; the asuras’ mind, flooded by delusion, cannot find stable ‘ground’—prefiguring the condition of their death.