Adhyaya 24 — Kuvalayashva’s Refusal of Gifts and the Vision of Madalasa’s Maya
जड उवाच स दृष्ट्वा तां तदा तन्वीं तत्क्षणात् विगतत्रपः ।
प्रियेत्य् तामभिमुखं ययौ वाचमुदीरयन् ।
निवारयामास च तं नागः सोऽश्वतरस्त्वरन् ॥
jaḍa uvāca sa dṛṣṭvā tāṃ tadā tanvīṃ tatkṣaṇāt vigatatrapaḥ |
priyeti tām abhimukhaṃ yayau vācam udīrayan |
nivārayāmāsa ca taṃ nāgaḥ so ’śvataras tvaran ||
ਜੜ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਉਸ ਸੁੱਕੀ-ਸੁਡੌਲ ਇਸਤ੍ਰੀ ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਉਹ ਤੁਰੰਤ ਬੇਸ਼ਰਮ ਹੋ ਗਿਆ; “ਪ੍ਰਿਯੇ!” ਕਹਿ ਕੇ ਰੋਂਦਾ ਹੋਇਆ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਉਸ ਵੱਲ ਦੌੜਿਆ। ਪਰ ਨਾਗ ਅਤੇ ਤੇਜ਼ ਅਸ਼ਵਤਰ ਨੇ ਫੌਰਨ ਉਸ ਨੂੰ ਰੋਕ ਲਿਆ।