Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Adhyaya 24Kuvalayashva’s Refusal of Gifts and the Vision of Madalasa’s Maya

जड उवाच स दृष्ट्वा तां तदा तन्वीं तत्क्षणात् विगतत्रपः ।

प्रियेत्य् तामभिमुखं ययौ वाचमुदीरयन् ।

निवारयामास च तं नागः सोऽश्वतरस्त्वरन् ॥

jaḍa uvāca sa dṛṣṭvā tāṃ tadā tanvīṃ tatkṣaṇāt vigatatrapaḥ |

priyeti tām abhimukhaṃ yayau vācam udīrayan |

nivārayāmāsa ca taṃ nāgaḥ so ’śvataras tvaran ||

ਜੜ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਉਸ ਸੁੱਕੀ-ਸੁਡੌਲ ਇਸਤ੍ਰੀ ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਉਹ ਤੁਰੰਤ ਬੇਸ਼ਰਮ ਹੋ ਗਿਆ; “ਪ੍ਰਿਯੇ!” ਕਹਿ ਕੇ ਰੋਂਦਾ ਹੋਇਆ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਉਸ ਵੱਲ ਦੌੜਿਆ। ਪਰ ਨਾਗ ਅਤੇ ਤੇਜ਼ ਅਸ਼ਵਤਰ ਨੇ ਫੌਰਨ ਉਸ ਨੂੰ ਰੋਕ ਲਿਆ।

Jaḍa narrating; characters include the king (implied) and Nāga and Aśvatara who restrain him
Māyā/illusionAttachment (moha) and loss of discernmentProtective intervention by a guide