Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Adhyaya 21Kuvalayashva’s Descent to Patala and the Rescue of Madalasa

सा च स्त्री या तदा दृष्टा पूर्वं तेन महात्मना ।

तालवृन्तमुपादाय पर्यवीजयदाकुला ॥

sā ca strī yā tadā dṛṣṭā pūrvaṃ tena mahātmanā / tālavṛntam upādāya paryavījayad ākulā

ਅਤੇ ਜਿਸ ਇਸਤਰੀ ਨੂੰ ਉਸ ਮਹਾਨ ਨੇ ਪਹਿਲਾਂ ਵੇਖਿਆ ਸੀ, ਉਹ ਤਾੜ-ਪੱਤੇ ਦਾ ਪੱਖਾ ਲੈ ਕੇ, ਘਬਰਾਈ ਹੋਈ ਵੀ, ਉਸਨੂੰ ਹਵਾ ਕਰਨ ਲੱਗ ਪਈ।

साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (nominative/1st), एकवचन; सर्वनाम
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
स्त्रीwoman
स्त्री:
Apposition (समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (nominative/1st), एकवचन
याwho
या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (nominative/1st), एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative pronoun)
तदाthen
तदा:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb: then)
दृष्टाwas seen
दृष्टा:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (nominative/1st), एकवचन
पूर्वम्previously
पूर्वम्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्वम् (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb: earlier/before)
तेनby him
तेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m./n. possible; here m.), तृतीया (instrumental/3rd), एकवचन; सर्वनाम
महात्मनाby the great-souled one
महात्मना:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), तृतीया (instrumental/3rd), एकवचन
तालवृन्तम्a palm-leaf fan
तालवृन्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतालवृन्त = ताल + वृन्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), द्वितीया (accusative/2nd), एकवचन
उपादायhaving taken up
उपादाय:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootउप-आ-दा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
पर्यवीजयत्she fanned
पर्यवीजयत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि-आ-वीज् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
आकुलाdistressed/agitated
आकुला:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआकुल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), प्रथमा (nominative/1st), एकवचन; विशेषण (सा)
Narrative

{ "primaryRasa": "shringara", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Gesture of hospitality/serviceAgitation under emotionCourtly etiquette

FAQs

The fanning gesture reflects outward propriety amid inner turmoil—showing how social dharma (courtesy, reception of a guest) can persist even when the mind is unsettled.

Narrative conduct (Itivṛtta), not a pancalakṣaṇa category.

The fan can symbolize prāṇa regulation—cooling the ‘heat’ of passion. Even while ākulā, the act hints at restoring balance through calming, rhythmic motion.