Adhyāya 352: Brāhmaṇa–Nāga Saṃvāda — Uñchavrata-niścaya
Dialogue and the Resolve to Practice Uñchavrata
नमस्कृत्वा च गुरवे व्यासाय विदितात्मने । तपोयुक्ताय दान्ताय वन्द्याय परमर्षये
namaskṛtvā ca gurave vyāsāya viditātmane | tapoyuktāya dāntāya vandyāya paramarṣaye ||
ਅਨੇਕ ਜੀਵਾਂ ਦੀ ਉਤਪੱਤੀ ਦਾ ਆਸਰਾ ਇਕੋ ਪੁਰਖ ਕਿਵੇਂ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ—ਇਹ ਸਮਝਾਉਣ ਲਈ ਆਤਮ-ਜਾਣੂ, ਤਪਸਵੀ, ਇੰਦ੍ਰੀ-ਜਿਤ ਅਤੇ ਵੰਦਨੀਯ ਪਰਮਰਿਸ਼ੀ ਗੁਰੂ ਵਿਆਸ ਜੀ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰਕੇ ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਹਮਣੇ ਸਰਵਗੁਣ-ਸੰਪੰਨ ਵਿਸ਼ਵਾਤਮਾ ਪੁਰਖ ਦਾ ਸਿਧਾਂਤ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਾਂਗਾ।
वैशम्पायन उवाच
The verse frames a metaphysical explanation: although countless beings arise, their ultimate source can be described as one Universal Person/Self. The speaker grounds this teaching in reverence for a self-realized, disciplined guru, implying that such knowledge is transmitted through ethical restraint, tapas, and right guidance.
Vaiśampāyana begins a doctrinal exposition in the Śānti Parva by first offering salutations to his teacher Vyāsa, praising his spiritual qualifications (self-knowledge, austerity, self-control). He then announces his intent to explain how many beings can be said to originate from a single principle/person.