Devanagari scriptयुगादिकृद् युगावर्तो गंभीरो वृषवाहनः इष्टो विशिष्टः शिष्टेष्टः शरभः शरभो धनुः
Transliterationyugādikṛd yugāvarto gaṃbhīro vṛṣavāhanaḥ iṣṭo viśiṣṭaḥ śiṣṭeṣṭaḥ śarabhaḥ śarabho dhanuḥ
Translationਉਹ ਯੁਗਾਂ ਦਾ ਆਦਿ-ਕਰਤਾ ਅਤੇ ਯੁਗ-ਚੱਕਰ ਦਾ ਪ੍ਰਵਰਤਕ ਹੈ; ਉਹ ਗੰਭੀਰ ਹੈ ਅਤੇ ਵ੍ਰਿਸ਼ਭਵਾਹਨ (ਧਰਮ-ਵਾਹਕ) ਹੈ। ਉਹ ਇਸ਼ਟ, ਵਿਸ਼ਿਸ਼ਟ, ਸ਼ਿਸ਼ਟਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਿਯ ਅਤੇ ਧਰਮੀ ਲੋਕਾਂ ਵੱਲੋਂ ਪੂਜਿਤ ਹੈ; ਉਹ ਸ਼ਰਭ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਧਨੁਸ਼ ਹੈ—ਸਭ ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਨੂੰ ਪਤੀ ਵੱਲ ਮੋੜਨ ਵਾਲੀ ਤਾਕਤ।
Word by Wordयुगादिकृत्maker/initiator of the yugas युगावर्तःthe one who causes the cycles/return of the ages गंभीरोdeep, profound, unfathomable वृषवाहनःbull-mounted (whose vehicle is Vṛṣa/Nandin, symbol of Dharma) इष्टःbeloved, worshipped, desired विशिष्टःdistinguished, pre-eminent, supreme शिष्टेष्टःbeloved of the disciplined/learned/virtuous (śiṣṭa) and worshipped by the righteous शरभःŚarabha, the mighty overpowering form/power (invincible strength) शरभोthe one who is Śarabha again (emphatic repetition indicating unsurpassed might) धनुःbow, the directing instrument/weapon (symbol of focused will and governance) SpeakerSuta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)