Previous Verse
Next Verse

Shloka 134

देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च

त्रिलोकात्मा त्रिलोकेशः शुद्धः शुद्धी रथाक्षजः अव्यक्तलक्षणो व्यक्तो व्यक्ताव्यक्तो विशांपतिः

trilokātmā trilokeśaḥ śuddhaḥ śuddhī rathākṣajaḥ avyaktalakṣaṇo vyakto vyaktāvyakto viśāṃpatiḥ

ਉਹ ਤ੍ਰਿਲੋਕ ਦਾ ਆਤਮਾ ਅਤੇ ਤ੍ਰਿਲੋਕੇਸ਼ ਹੈ; ਉਹ ਸ਼ੁੱਧ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ੁੱਧ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈ। ਉਹ ਰਥਾਕ੍ਸ਼ਜ ਹੈ—ਰਥ ਦੇ ਅਕਸ ਵਾਂਗ ਅਡੋਲ। ਅਵ੍ਯਕਤ ਦੇ ਲੱਛਣਾਂ ਨਾਲ ਯੁਕਤ ਹੋ ਕੇ ਵੀ ਉਹ ਵ੍ਯਕਤ ਹੈ; ਉਹ ਵ੍ਯਕਤ-ਅਵ੍ਯਕਤ ਦੋਵੇਂ ਹੈ ਅਤੇ ਸਭ ਪ੍ਰਜਾਵਾਂ ਦਾ ਪਤੀ ਹੈ।

त्रिलोकात्माthe Self/inner essence of the three worlds
त्रिलोकात्मा:
त्रिलोकेशःLord of the three worlds
त्रिलोकेशः:
शुद्धःthe perfectly pure one (nirdoṣa)
शुद्धः:
शुद्धीpurifier, the one who makes (others) pure
शुद्धी:
रथाक्षजःfirm as the chariot-axle / unshakable pivot
रथाक्षजः:
अव्यक्तलक्षणःwhose characteristic is the Unmanifest (avyakta)
अव्यक्तलक्षणः:
व्यक्तःthe Manifest (vyakta), perceptible as form and grace
व्यक्तः:
व्यक्ताव्यक्तःboth manifest and unmanifest, transcendent yet immanent
व्यक्ताव्यक्तः:
विशांपतिःlord of the subjects/peoples, ruler and protector
विशांपतिः:

Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)