Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

शरभप्रादुर्भावो नाम षण्णवतितमोऽध्यायः (जलन्धरविमर्दनम्)

संनद्धैः सह संनह्य शर्वं प्रति ययौ बली भवो ऽपि दृष्ट्वा दैत्येन्द्रं मेरुकूटमिव स्थितम्

saṃnaddhaiḥ saha saṃnahya śarvaṃ prati yayau balī bhavo 'pi dṛṣṭvā daityendraṃ merukūṭamiva sthitam

ਉਹ ਬਲਵਾਨ ਆਪਣੇ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਜ्ज ਯੋਧਿਆਂ ਨਾਲ ਆਪ ਵੀ ਹਥਿਆਰਬੰਦ ਹੋ ਕੇ ਸ਼ਰਵ ਵੱਲ ਚਲ ਪਿਆ। ਦੈਤਾਂ ਦੇ ਸਰਦਾਰ ਨੂੰ ਮੇਰੂ ਦੀ ਚੋਟੀ ਵਾਂਗ ਅਡੋਲ ਖੜ੍ਹਾ ਵੇਖ ਕੇ ਭਵ (ਸ਼ਿਵ) ਨੇ ਵੀ ਉਸ ਨੂੰ ਅਚਲ ਤੇਜ ਦਾ ਪੁੰਜ ਸਮਝਿਆ।

संनद्धैःwith the armored/fully equipped (warriors)
संनद्धैः:
सहtogether with
सह:
संनह्यhaving armed/arrayed (himself)
संनह्य:
शर्वं प्रतिtoward Śarva (Śiva)
शर्वं प्रति:
ययौwent/advanced
ययौ:
बलीthe mighty one
बली:
भवोऽपिeven Bhava (Śiva)
भवोऽपि:
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
दैत्येन्द्रंthe lord of the Daityas (chief demon)
दैत्येन्द्रं:
मेरुकूटम्a peak/summit of Mount Meru
मेरुकूटम्:
इवlike
इव:
स्थितम्standing/remaining firm
स्थितम्:

Suta Goswami