Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति

नम उग्राय भीमाय नमः क्रोधाय मन्यवे नमो भवाय शर्वाय शङ्कराय शिवाय ते

nama ugrāya bhīmāya namaḥ krodhāya manyave namo bhavāya śarvāya śaṅkarāya śivāya te

ਤੂੰ ਉਗ੍ਰ ਅਤੇ ਭੀਮ ਹੈਂ—ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ; ਕ੍ਰੋਧ ਅਤੇ ਧਰਮਯੁਕਤ ਮਨ੍ਯੂ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ। ਭਵ, ਸ਼ਰਵ, ਸ਼ੰਕਰ, ਸ਼ਿਵ—ਤੈਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ, ਹੇ ਪਾਸ਼-ਵਿਮੋਚਕ ਪਤੀ।

namaḥsalutations
namaḥ:
ugrāyato the fierce one
ugrāya:
bhīmāyato the terrible/awesome one
bhīmāya:
namaḥsalutations
namaḥ:
krodhāyato wrath (as a divine power)
krodhāya:
manyaveto Manyu (righteous indignation/ardent might)
manyave:
namaḥsalutations
namaḥ:
bhavāyato Bhava (the becoming/existent Lord, a name of Śiva)
bhavāya:
śarvāyato Śarva (the destroyer/archer aspect of Rudra)
śarvāya:
śaṅkarāyato Śaṅkara (beneficent, bestower of auspiciousness)
śaṅkarāya:
śivāyato Śiva (the auspicious, gracious Lord)
śivāya:
teto You/unto You
te:

Suta Goswami (narrating a Rudra/Shiva stuti within the Linga Purana discourse)