Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति

भैरव (देस्च्रिप्तिओन्) आत्मनो भैरवं रूपं महाप्रलयकारकम् आजगाम पुरा सद्यो गणानामग्रतो हसन्

Bhairava (description) ātmano bhairavaṃ rūpaṃ mahāpralayakārakam ājagāma purā sadyo gaṇānāmagrato hasan

ਭੈਰਵ—ਜਿਸ ਦਾ ਰੂਪ ਮਹਾਪ੍ਰਲਯ ਦਾ ਕਾਰਣ ਹੈ—ਆਪਣੇ ਹੀ ਭੈਰਵ-ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਤੁਰੰਤ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਹੱਸਦਾ ਹੋਇਆ ਗਣਾਂ ਦੇ ਅੱਗੇ ਆ ਪਹੁੰਚਿਆ।

आत्मनःof himself/one’s own
आत्मनः:
भैरवम्the Bhairava (terrific) aspect
भैरवम्:
रूपम्form
रूपम्:
महाप्रलयकारकम्causing the great dissolution
महाप्रलयकारकम्:
आजगामcame, manifested/appeared
आजगाम:
पुराformerly, once
पुरा:
सद्यःimmediately, at once
सद्यः:
गणानाम्of the Gaṇas (Śiva’s attendants)
गणानाम्:
अग्रतःin front, before
अग्रतः:
हसन्laughing
हसन्:
भैरवBhairava (name/aspect of Śiva)
भैरव:

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages; internal description of Shiva’s Bhairava aspect)