अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति
यतो बिभर्षि सकलं विभज्य तनुमष्टधा अतो ऽस्मान् पाहि भगवन् सुरान् दानैर् अभीप्सितैः
yato bibharṣi sakalaṃ vibhajya tanumaṣṭadhā ato 'smān pāhi bhagavan surān dānair abhīpsitaiḥ
ਕਿਉਂਕਿ ਤੂੰ ਆਪਣੀ ਤਨੂ ਨੂੰ ਅੱਠ ਧਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵੰਡ ਕੇ ਸਾਰੇ ਜਗਤ ਨੂੰ ਧਾਰਨ ਕਰਦਾ ਹੈਂ; ਇਸ ਲਈ ਹੇ ਭਗਵਾਨ, ਸਾਨੂੰ ਦੇਵਾਂ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰ ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਇੱਛਿਤ ਦਾਨ-ਵਰ ਬਖ਼ਸ਼।
Devas (as a collective supplication within Suta’s narration)