Previous Verse
Next Verse

Shloka 101

अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति

यदव्यक्तं परं व्योम कलातीतं सदाशिवम् भगवंस्त्वामेव भवं वदन्ति ब्रह्मवादिनः

yadavyaktaṃ paraṃ vyoma kalātītaṃ sadāśivam bhagavaṃstvāmeva bhavaṃ vadanti brahmavādinaḥ

ਜੋ ਅਵ੍ਯਕਤ, ਪਰਮ ਵ੍ਯੋਮ-ਸਰੂਪ, ਕਲਾਤੀਤ ਸਦਾਸ਼ਿਵ ਹੈ—ਹੇ ਭਗਵਨ, ਬ੍ਰਹਮਵਾਦੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੀ ‘ਭਵ’ (ਪਰਮ ਪਤੀ) ਆਖਦੇ ਹਨ।

yatthat which
yat:
avyaktaṃunmanifest, beyond sensory manifestation
avyaktaṃ:
paraṃsupreme
paraṃ:
vyomaspace/sky, the all-pervading expanse
vyoma:
kalātītambeyond time and its divisions (kalā), beyond measures
kalātītam:
sadāśivamSadāśiva, eternally auspicious Shiva
sadāśivam:
bhagavanO Lord, the Blessed One
bhagavan:
tvām evaYou alone indeed
tvām eva:
bhavamBhava (a name of Shiva), the Becoming/Source, the Lord
bhavam:
vadantideclare, speak of
vadanti:
brahmavādinaḥthose who speak of Brahman, Vedāntic sages
brahmavādinaḥ:

Suta Goswami (narrating a eulogy within the Adhyaya; voiced as the statement of Brahmavādins)