Previous Verse
Next Verse

Shloka 145

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

श्रीशैल इत्युक्त्वा भगवान् देवस् तया सार्धम् उमापतिः दर्शयामास भगवान् श्रीपर्वतमनुत्तमम्

śrīśaila ityuktvā bhagavān devas tayā sārdham umāpatiḥ darśayāmāsa bhagavān śrīparvatamanuttamam

‘ਸ਼੍ਰੀਸ਼ੈਲ’ ਕਹਿ ਉਚਾਰ ਕੇ, ਉਮਾਪਤੀ ਭਗਵਾਨ ਸ਼ਿਵ ਨੇ ਦੇਵੀ ਦੇ ਨਾਲ ਮਿਲ ਕੇ ਅਨੁੱਤਮ ਪਵਿੱਤਰ ਪਹਾੜ ‘ਸ਼੍ਰੀਪਰਵਤ’ ਵਿਖਾਇਆ।

श्रीशैल (śrīśaila)Śrīśaila, the auspicious sacred mountain
श्रीशैल (śrīśaila):
इति (iti)thus, as such
इति (iti):
उक्त्वा (uktvā)having said/uttered
उक्त्वा (uktvā):
भगवान् (bhagavān)the Blessed Lord
भगवान् (bhagavān):
देवः (devaḥ)the Divine One (Śiva)
देवः (devaḥ):
तया (tayā)with Her (Umā/Parvatī)
तया (tayā):
सार्धम् (sārdham)together with
सार्धम् (sārdham):
उमापतिः (umāpatiḥ)the Lord of Umā (Śiva)
उमापतिः (umāpatiḥ):
दर्शयामास (darśayāmāsa)showed, caused to be seen, revealed
दर्शयामास (darśayāmāsa):
भगवान् (bhagavān)the Blessed One
भगवान् (bhagavān):
श्रीपर्वतम् (śrī-parvatam)Śrīparvata, the sacred mountain
श्रीपर्वतम् (śrī-parvatam):
अनुत्तमम् (anuttamam)unsurpassed, supreme.
अनुत्तमम् (anuttamam):

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages; internal scene describes Shiva with Parvati)