Previous Verse
Next Verse

Shloka 88

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

पुरिफ़िचतिओन् अफ़्तेर् तोउछिन्ग् अ देअद् बोद्य् स्पृष्ट्वा प्रेतं त्रिरात्रेण धर्मार्थं स्नानमुच्यते दाहकानां च नेतॄणां स्नानमात्रमबान्धवे

purification after touching a dead body spṛṣṭvā pretaṃ trirātreṇa dharmārthaṃ snānamucyate dāhakānāṃ ca netṝṇāṃ snānamātramabāndhave

ਮੁਰਦੇ ਦੇ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਛੂਹਣ ਤੇ ਧਰਮ ਲਈ ਤਿੰਨ ਰਾਤਾਂ ਤੱਕ ਇਸ਼ਨਾਨ-ਸ਼ੁੱਧੀ ਕਹੀ ਗਈ ਹੈ। ਅਤੇ ਜੋ ਦਾਹ ਕਰਦੇ ਹਨ ਤੇ ਜੋ ਲਾਸ਼ ਨੂੰ ਚੁੱਕ ਕੇ/ਅੱਗੇ ਲੈ ਜਾਂਦੇ ਹਨ—ਜੇ ਉਹ ਬੰਧੂ ਨਾ ਹੋਵੇ—ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧੀ ਕੇਵਲ ਇਸ਼ਨਾਨ ਨਾਲ ਹੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

स्पृष्ट्वा (spṛṣṭvā)having touched
स्पृष्ट्वा (spṛṣṭvā):
प्रेतम् (pretam)a dead body/corpse
प्रेतम् (pretam):
त्रिरात्रेण (trirātreṇa)for three nights
त्रिरात्रेण (trirātreṇa):
धर्मार्थम् (dharmārtham)for the sake of dharma/right order
धर्मार्थम् (dharmārtham):
स्नानम् (snānam)bathing, ritual bath
स्नानम् (snānam):
उच्यते (ucyate)is said/prescribed
उच्यते (ucyate):
दाहकानाम् (dāhakānām)of the cremators/burners
दाहकानाम् (dāhakānām):
च (ca)and
च (ca):
नेतॄणाम् (netṝṇām)of the bearers/leaders (who take the body)
नेतॄणाम् (netṝṇām):
स्नानमात्रम् (snāna-mātram)bathing alone
स्नानमात्रम् (snāna-mātram):
अबान्धवे (abāndhave)for a non-relative/one not related
अबान्धवे (abāndhave):

Suta Goswami (narrating Linga Purana teachings to the sages of Naimisharanya)