Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Adhyaya 89: शौचाचारलक्षणम् — सदाचार, भैक्ष्यचर्या, प्रायश्चित्त, द्रव्यशुद्धि, आशौच-निर्णय

भैक्ष्यं चरेद्वनस्थेषु यायावरगृहेषु च श्रेष्ठा तु प्रथमा हीयं वृत्तिरस्योपजायते

bhaikṣyaṃ caredvanastheṣu yāyāvaragṛheṣu ca śreṣṭhā tu prathamā hīyaṃ vṛttirasyopajāyate

ਵਨਵਾਸੀਆਂ ਦੇ ਨਿਵਾਸਾਂ ਅਤੇ ਯਾਯਾਵਰ ਤਪੱਸਵੀਆਂ ਦੇ ਘਰਾਂ ਵਿੱਚ ਫਿਰ ਕੇ ਭਿੱਖਿਆ ਨਾਲ ਜੀਵਨ ਨਿਭਾਏ। ਇਹ ਉਸ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਵ੍ਰਿੱਤੀ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤਮ ਕਹੀ ਗਈ ਹੈ—ਸੰਯਮ ਅਤੇ ਅਪਰਿਗ੍ਰਹ ਤੋਂ ਉਤਪੰਨ—ਜੋ ਪਸ਼ੂ ਦੇ ਪਾਸ਼-ਬੰਧਨ ਨੂੰ ਢਿੱਲਾ ਕਰ ਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਪਤੀ, ਭਗਵਾਨ ਸ਼ਿਵ ਵੱਲ ਮੋੜਦੀ ਹੈ।

भैक्ष्यम्alms-based sustenance
भैक्ष्यम्:
चरेत्he should practice/undertake
चरेत्:
वनस्थेषुamong forest-dwellers (vānaprasthas)
वनस्थेषु:
यायावरगृहेषुin the houses of yāyāvaras (wandering ascetics)
यायावरगृहेषु:
and
:
श्रेष्ठाmost excellent
श्रेष्ठा:
तुindeed
तु:
प्रथमाthe first (primary)
प्रथमा:
हिsurely
हि:
इयम्this
इयम्:
वृत्तिःlivelihood/means of subsistence
वृत्तिः:
अस्यfor him/of this person
अस्य:
उपजायतेarises/is prescribed as suitable.
उपजायते:

Suta Goswami (narrating dharma teachings within the Linga Purana discourse)