Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

मुनिमोहशमनम्

Pāśupata-yoga, Siddhis, Puruṣa-darśana, Saṃsāra, and Prāṇa-Rudra Pañcāhutī

अचेतनां सर्वगतां सूक्ष्मां प्रसवधर्मिणीम् प्रकृतिं सर्वभूतानां युक्ताः पश्यन्ति योगिनः

acetanāṃ sarvagatāṃ sūkṣmāṃ prasavadharmiṇīm prakṛtiṃ sarvabhūtānāṃ yuktāḥ paśyanti yoginaḥ

ਯੋਗ ਵਿੱਚ ਸੰਯਮਿਤ ਯੋਗੀ ਉਸ ਅਚੇਤਨ, ਸਰਬ-ਵਿਆਪਕ, ਸੁਖਮ ਅਤੇ ਪ੍ਰਕਟਤਾ-ਪ੍ਰਸਵ ਸੁਭਾਵ ਵਾਲੀ ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਤੀ ਨੂੰ—ਜੋ ਸਭ ਭੂਤਾਂ ਵਿੱਚ ਕਾਰਣ-ਆਧਾਰ ਵਜੋਂ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੈ—ਪ੍ਰਤੱਖ ਵੇਖਦੇ ਹਨ।

acetanāmnon-sentient, unconscious
acetanām:
sarvagatāmall-pervading
sarvagatām:
sūkṣmāmsubtle
sūkṣmām:
prasava-dharmiṇīmhaving the property of producing/bringing forth (creation)
prasava-dharmiṇīm:
prakṛtimPrakṛti, primordial nature
prakṛtim:
sarva-bhūtānāmof all beings
sarva-bhūtānām:
yuktāḥyoked/steadfast, properly integrated (in yoga)
yuktāḥ:
paśyantisee, directly realize
paśyanti:
yoginaḥyogins, contemplatives
yoginaḥ:

Suta Goswami (narrating the teaching contextually within the Purva-Bhaga discourse)