Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

मुनिमोहशमनम्

Pāśupata-yoga, Siddhis, Puruṣa-darśana, Saṃsāra, and Prāṇa-Rudra Pañcāhutī

न क्षीयते न क्षरति खिद्यते न कदाचन क्रियते वा न सर्वत्र तथा विक्रियते न च

na kṣīyate na kṣarati khidyate na kadācana kriyate vā na sarvatra tathā vikriyate na ca

ਉਹ ਨਾ ਘਟਦਾ ਹੈ, ਨਾ ਰਿਸ ਕੇ ਨਾਸ ਹੁੰਦਾ; ਕਦੇ ਕਲੇਸ਼ੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ। ਕਰਮ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਨਹੀਂ, ਕਿਤੇ ਵੀ ਵਿਕਾਰਿਤ ਨਹੀਂ—ਇਸ ਲਈ ਉਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਬਦਲਾਅ ਨਹੀਂ। ਇਹੀ ਪਤੀ ਸ਼ਿਵ ਦੀ ਪਹਿਚਾਣ ਹੈ।

nanot
na:
kṣīyatediminishes/wanes
kṣīyate:
nanot
na:
kṣaratiflows away/decays/perishes
kṣarati:
(na) khidyateis pained/afflicted
(na) khidyate:
na kadācananever at any time
na kadācana:
kriyate vāis made/produced (even) by action/ritual
kriyate vā:
na sarvatranot anywhere/everywhere (in the sense of being subject to change in any locus)
na sarvatra:
tathāthus/in that manner
tathā:
vikriyateis modified/undergoes transformation
vikriyate:
na caand not (at all)
na ca:

Suta Goswami (narrating the teaching on Shiva’s nirvikāratva to the sages of Naimisharanya, consistent with the Purva-Bhaga discourse style)