Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Adhyaya 87 — Saṃsāra-viṣa-kathana: Ājñā-śakti, Māyā-bandha, and Mokṣa by Prasāda

द्विधासौ रूपमास्थाय स्थित एव न संशयः यदा विद्वानसंगः स्याद् आज्ञया परमेष्ठिनः

dvidhāsau rūpamāsthāya sthita eva na saṃśayaḥ yadā vidvānasaṃgaḥ syād ājñayā parameṣṭhinaḥ

ਉਹ ਦੋਹਾਂ ਰੂਪਾਂ ਨੂੰ ਧਾਰ ਕੇ ਹੀ ਅਵਸਥਿਤ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ—ਇਸ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸੰਦੇਹ ਨਹੀਂ। ਜਦੋਂ ਪਰਮੇਸ਼ਠੀ ਦੀ ਆਗਿਆ ਨਾਲ ਵਿਦਵਾਨ ਅਸੰਗ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

द्विधा (dvidhā)in two ways, twofold
द्विधा (dvidhā):
असौ (asau)he/that one
असौ (asau):
रूपम् (rūpam)form
रूपम् (rūpam):
आस्थाय (āsthāya)having assumed, taking up
आस्थाय (āsthāya):
स्थितः (sthitaḥ)established, abiding
स्थितः (sthitaḥ):
एव (eva)indeed
एव (eva):
न (na)not
न (na):
संशयः (saṁśayaḥ)doubt
संशयः (saṁśayaḥ):
यदा (yadā)when
यदा (yadā):
विद्वान् (vidvān)the wise, the knower
विद्वान् (vidvān):
असङ्गः (asaṅgaḥ)detached, non-attached
असङ्गः (asaṅgaḥ):
स्यात् (syāt)becomes, should be
स्यात् (syāt):
आज्ञया (ājñayā)by the command, according to the injunction
आज्ञया (ājñayā):
परमेष्ठिनः (parameṣṭhinaḥ)of Parameṣṭhin, of the Supreme/Highest Lord (often Brahmā as cosmic lord, here as supreme ordainer).
परमेष्ठिनः (parameṣṭhinaḥ):

Suta Goswami (narrating the Purana; teaching framed as Shaiva doctrine)