Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Adhyaya 87 — Saṃsāra-viṣa-kathana: Ājñā-śakti, Māyā-bandha, and Mokṣa by Prasāda

तदाप्रभृति वै मोक्षप्रवृत्तिर्द्विजसत्तमाः सूत उवाच एवमुक्त्वा तदापश्यद् भवानीं परमेश्वरः

tadāprabhṛti vai mokṣapravṛttirdvijasattamāḥ sūta uvāca evamuktvā tadāpaśyad bhavānīṃ parameśvaraḥ

ਉਸ ਵੇਲੇ ਤੋਂ, ਹੇ ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ ਦਵਿਜੋ, ਮੋਖਸ਼ ਵੱਲ ਦੀ ਪ੍ਰਵ੍ਰਿੱਤੀ ਸੱਚਮੁੱਚ ਉੱਠੀ। ਸੂਤ ਨੇ ਕਿਹਾ—ਇਉਂ ਕਹਿ ਕੇ ਪਰਮੇਸ਼ਵਰ ਨੇ ਤਦ ਭਵਾਨੀ ਦਾ ਦਰਸ਼ਨ ਕੀਤਾ—ਉਹੀ ਪਰਾਸ਼ਕਤੀ ਜਿਸ ਰਾਹੀਂ ਪਤੀ ਸ਼ਿਵ ਪਸ਼ੂ ਨੂੰ ਪਾਸ਼ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।

tadā-prabhṛtifrom that time onward
tadā-prabhṛti:
vaiindeed/truly
vai:
mokṣa-pravṛttiḥthe commencement/impulse toward liberation
mokṣa-pravṛttiḥ:
dvija-sattamāḥO best among the twice-born (Brahmin sages)
dvija-sattamāḥ:
sūta uvācaSūta said
sūta uvāca:
evamthus
evam:
uktvāhaving spoken
uktvā:
tadāthen
tadā:
apaśyatsaw/beheld
apaśyat:
bhavānīmBhavānī (Pārvatī, Śiva’s Śakti)
bhavānīm:
parameśvaraḥthe Supreme Lord (Śiva)
parameśvaraḥ:

Suta