Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)

अप्रमेयं तदस्थूलम् अदीर्घं तदनुल्बणम् अह्रस्वं तदपारं च तदानन्दं तदच्युतम्

aprameyaṃ tadasthūlam adīrghaṃ tadanulbaṇam ahrasvaṃ tadapāraṃ ca tadānandaṃ tadacyutam

ਉਹ ਅਪ੍ਰਮੇਯ ਹੈ—ਨਾ ਸਥੂਲ, ਨਾ ਦੀਰਘ; ਨਾ ਅਤਿਸ਼ਯ, ਨਾ ਨਿਊਨ; ਨਾ ਹ੍ਰਸਵ, ਨਾ ਸੀਮਿਤ। ਉਹ ਆਨੰਦ-ਸਰੂਪ ਹੈ ਅਤੇ ਅਚ੍ਯੁਤ—ਅਵਿਨਾਸ਼ੀ, ਅਟੱਲ ਹੈ।

aprameyamimmeasurable, beyond valid measure
aprameyam:
tatthat Supreme Reality (Śiva/Pati)
tat:
asthūlamnot gross, not material
asthūlam:
adīrghamnot long, not extended in space
adīrgham:
anulbaṇamnot excessive, not overgrown, not disproportionate
anulbaṇam:
ahrasvamnot short, not contracted
ahrasvam:
apāramwithout further shore, limitless
apāram:
ānandambliss, essential beatitude
ānandam:
acyutamimperishable, unfailing, not subject to decline
acyutam:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching to the sages of Naimisharanya, conveying the doctrine of Shiva-tattva)