Previous Verse
Next Verse

Shloka 141

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

राजप्रतिग्रहैर् दग्धान् ब्राह्मणान् ब्रह्मवादिनः स्विन्नानामपि बीजानां पुनर्जन्म न विद्यते

rājapratigrahair dagdhān brāhmaṇān brahmavādinaḥ svinnānāmapi bījānāṃ punarjanma na vidyate

ਰਾਜਿਆਂ ਤੋਂ ਦਾਨ-ਪ੍ਰਤਿਗ੍ਰਹ ਕਰਕੇ ਜੋ ਬ੍ਰਹਮਵਾਦੀ ਬ੍ਰਾਹਮਣ ‘ਦਗਧ’ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਵਰਗੀ ਆਤਮਿਕ ਤਾਕਤ ਨਹੀਂ ਪਾਂਦੇ—ਜਿਵੇਂ ਭਾਪ ਨਾਲ ਪੱਕੇ ਬੀਜ ਮੁੜ ਨਹੀਂ ਅੰਕੁਰਦੇ, ਤਿਵੇਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਪੁਨਰਜਨਮ (ਉਤਥਾਨ) ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।

rājaking
rāja:
pratigrahaiḥby acceptances of gifts (patronage)
pratigrahaiḥ:
dagdhānburned, spiritually scorched
dagdhān:
brāhmaṇānBrahmins
brāhmaṇān:
brahma-vādinaḥproclaimers/knowers of Brahman (Vedic expounders)
brahma-vādinaḥ:
svinnānāmsteamed, boiled by heat
svinnānām:
apieven
api:
bījānāmof seeds
bījānām:
punar-janmare-birth, re-sprouting
punar-janma:
nanot
na:
vidyateis found/occurs
vidyate:

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)