Previous Verse
Next Verse

Shloka 136

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

संध्यातिक्रमणाद्विप्रो ब्राह्मण्यात्पतते यतः असत्यं न वदेत् किंचिन् न सत्यं च परित्यजेत्

saṃdhyātikramaṇādvipro brāhmaṇyātpatate yataḥ asatyaṃ na vadet kiṃcin na satyaṃ ca parityajet

ਸੰਧਿਆ-ਕਰਮ ਦੀ ਉਲੰਘਣਾ ਨਾਲ ਦਵਿਜ ਬ੍ਰਾਹਮਣਤਾ ਤੋਂ ਡਿੱਗ ਪੈਂਦਾ ਹੈ; ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਰਤਾ ਭਰ ਵੀ ਝੂਠ ਨਾ ਬੋਲੇ ਅਤੇ ਸੱਚ ਦੀ ਰੀਤ ਕਦੇ ਨਾ ਛੱਡੇ।

saṃdhyāSandhyā worship at the junctions of the day
saṃdhyā:
atikramaṇātby transgressing/neglecting
atikramaṇāt:
vipraḥthe learned twice-born (Brahmin)
vipraḥ:
brāhmaṇyātfrom Brahminhood/Brahmin status
brāhmaṇyāt:
patatefalls down
patate:
yataḥbecause/since
yataḥ:
asatyamuntruth
asatyam:
nanot
na:
vadetshould speak
vadet:
kiṃciteven a little
kiṃcit:
satyamtruth
satyam:
caand
ca:
parityajetshould abandon/give up
parityajet:

Suta Goswami