Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Adhyaya 84: शिवव्रतकथनम्

Uma–Maheshvara Vrata, Shula-dana, and Month-wise Ekabhakta Vrata

सुवर्णवस्त्रसंयुक्तं दत्त्वा सम्पूज्य शङ्करम् ब्राह्मणान् भोजयित्वा च पूर्वोक्तमखिलं भवेत्

suvarṇavastrasaṃyuktaṃ dattvā sampūjya śaṅkaram brāhmaṇān bhojayitvā ca pūrvoktamakhilaṃ bhavet

ਸੋਨਾ ਅਤੇ ਵਸਤ੍ਰਾਂ ਸਮੇਤ ਦਾਨ ਦੇ ਕੇ, ਸ਼ੰਕਰ ਦੀ ਪੂਰੀ ਪੂਜਾ ਕਰ ਕੇ, ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਹਮਣਾਂ ਨੂੰ ਭੋਜਨ ਕਰਾ ਕੇ—ਪਹਿਲਾਂ ਕਿਹਾ ਸਭ ਫਲ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

सुवर्णgold
सुवर्ण:
वस्त्रgarment/cloth
वस्त्र:
संयुक्तम्accompanied/combined with
संयुक्तम्:
दत्त्वाhaving given/offered
दत्त्वा:
सम्पूज्यhaving worshipped completely
सम्पूज्य:
शङ्करम्Śaṅkara (Shiva, the beneficent Pati)
शङ्करम्:
ब्राह्मणान्brāhmaṇas
ब्राह्मणान्:
भोजयित्वाhaving fed (as ritual hospitality)
भोजयित्वा:
and
:
पूर्वोक्तम्previously stated
पूर्वोक्तम्:
अखिलम्entirely/all
अखिलम्:
भवेत्becomes/comes to be (is obtained).
भवेत्:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)