Previous Verse
Next Verse

Shloka 42

व्यपोहनस्तवनिरूपण-प्रसङ्गे नक्तभोजन-शिवव्रतविधिः (वार्षिक-प्रतिमास-क्रमः)

नीलस्कन्धं वृषं गां च दत्त्वा भक्त्या यथाविधि ब्राह्मणान् भोजयित्वा च वेदवेदाङ्गपारगान्

nīlaskandhaṃ vṛṣaṃ gāṃ ca dattvā bhaktyā yathāvidhi brāhmaṇān bhojayitvā ca vedavedāṅgapāragān

ਭਗਤੀ ਨਾਲ ਯਥਾਵਿਧੀ ਨੀਲਕੰਠ ਵ੍ਰਿਸ਼ਭ ਅਤੇ ਗਾਂ ਦਾ ਦਾਨ ਕਰਕੇ, ਅਤੇ ਵੇਦ‑ਵੇਦਾਂਗਾਂ ਵਿੱਚ ਪਾਰੰਗਤ ਬ੍ਰਾਹਮਣਾਂ ਨੂੰ ਭੋਜਨ ਕਰਵਾ ਕੇ—ਇਹ ਧਰਮਕਰਮ ਪਤੀ ਸ਼ੰਕਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਸੰਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਤੇ ਪਸ਼ੂ (ਜੀਵ) ਦੇ ਪਾਸ਼‑ਬੰਧਨ ਨੂੰ ਢਿੱਲਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।

nīlaskandhamblue-necked/blue-shouldered (auspicious)
nīlaskandham:
vṛṣambull
vṛṣam:
gāmcow
gām:
caand
ca:
dattvāhaving given
dattvā:
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
yathāvidhiaccording to prescribed rule
yathāvidhi:
brāhmaṇānBrahmanas
brāhmaṇān:
bhojayitvāhaving fed
bhojayitvā:
caand
ca:
veda-vedāṅga-pāragānthose who have mastered the Vedas and the Vedangas
veda-vedāṅga-pāragān:

Suta Goswami