Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

शिवार्चनविधिः — देवतानां पाशुपतव्रतप्राप्तिः तथा पशुपाशविमोक्षणम् (अध्याय ८०)

सेन्द्राः ससाध्याः सयमाः प्रणेमुर् गिरिमुत्तमम् भगवान् वासुदेवो ऽसौ गरुडाद् गरुडध्वजः अवतीर्य गिरिं मेरुम् आरुरोह सुरोत्तमैः

sendrāḥ sasādhyāḥ sayamāḥ praṇemur girimuttamam bhagavān vāsudevo 'sau garuḍād garuḍadhvajaḥ avatīrya giriṃ merum āruroha surottamaiḥ

ਇੰਦ੍ਰ, ਸਾਧ੍ਯ ਅਤੇ ਯਮਾਂ ਸਮੇਤ ਦੇਵਗਣ ਉਸ ਪਰਮ ਪਹਾੜ ਨੂੰ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰਨ ਲੱਗੇ। ਫਿਰ ਗਰੁੜ-ਧਵਜ ਭਗਵਾਨ ਵਾਸੁਦੇਵ ਗਰੁੜ ਤੋਂ ਉਤਰ ਕੇ, ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ ਦੇਵਾਂ ਨਾਲ ਮਿਲ ਕੇ ਮੇਰੂ ਪਰਬਤ ਉੱਤੇ ਚੜ੍ਹੇ।

सेन्द्राःalong with Indra
सेन्द्राः:
ससाध्याःtogether with the Sādhyas
ससाध्याः:
सयमाःtogether with the Yamas
सयमाः:
प्रणेमुःbowed down/reverently saluted
प्रणेमुः:
गिरिम् उत्तमम्the best/supreme mountain
गिरिम् उत्तमम्:
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
वासुदेवःVāsudeva (Viṣṇu)
वासुदेवः:
असौthat (very one)
असौ:
गरुडात्from Garuḍa
गरुडात्:
गरुडध्वजःhe whose banner is Garuḍa
गरुडध्वजः:
अवतीर्यhaving descended/alighted
अवतीर्य:
गिरिम् मेरुम्Mount Meru
गिरिम् मेरुम्:
आरुरोहascended/climbed
आरुरोह:
सुरोत्तमैःwith the best among the gods
सुरोत्तमैः:

Suta Goswami