Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

शिवार्चनविधिः — देवतानां पाशुपतव्रतप्राप्तिः तथा पशुपाशविमोक्षणम् (अध्याय ८०)

पुरा पुरत्रयं दग्धुं पशुत्वं परिभाषितम् शङ्किताश् च वयं तत्र पशुत्वं प्रति सुव्रत

purā puratrayaṃ dagdhuṃ paśutvaṃ paribhāṣitam śaṅkitāś ca vayaṃ tatra paśutvaṃ prati suvrata

ਪਹਿਲਾਂ ਤ੍ਰਿਪੁਰ ਦੇ ਦਾਹ ਦੇ ਵੇਲੇ ‘ਪਸ਼ੁਤਵ’ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਹੋਈ ਸੀ। ਹੇ ਸੁਵ੍ਰਤ, ਉੱਥੇ ਅਸੀਂ ਵੀ ਉਸ ਪਸ਼ੁਤਵ ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਤ ਹੋ ਗਏ ਸੀ।

purāformerly
purā:
puratrayamthe three cities (Tripura)
puratrayam:
dagdhumto burn
dagdhum:
paśutvamthe condition of the paśu (bound soul)
paśutvam:
paribhāṣitamwas explained/defined
paribhāṣitam:
śaṅkitāḥanxious, apprehensive
śaṅkitāḥ:
caand
ca:
vayamwe
vayam:
tatrathere/in that context
tatra:
paśutvaṃ pratiregarding paśutva/with respect to bondage
paśutvaṃ prati:
suvrataO virtuous one, O you of good vows
suvrata:

Suta Goswami (outer narration; addressing the sages—contextually a vocative within the narrative)