Previous Verse
Next Verse

Shloka 107

Adhyaya 8: Yogasthanas, Ashtanga Yoga, Pranayama-Siddhi, and Shiva-Dhyana leading to Samadhi

सर्वोपाधिविनिर्मुक्तं ध्यानगम्यं विचारतः अद्वयं तमसश्चैव परस्तात्संस्थितं परम्

sarvopādhivinirmuktaṃ dhyānagamyaṃ vicārataḥ advayaṃ tamasaścaiva parastātsaṃsthitaṃ param

ਉਹ ਪਰਮ ਤੱਤ ਸਭ ਉਪਾਧੀਆਂ ਤੋਂ ਰਹਿਤ ਹੈ; ਧਿਆਨ ਅਤੇ ਵਿਵੇਕ ਨਾਲ ਹੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਅਦ੍ਵੈਤ ਹੈ, ਤਮਸ ਤੋਂ ਪਰੇ ਸਥਿਤ ਪਰਮ—ਸ਼ਿਵ, ਜੋ ਪਾਸ਼ ਵਿੱਚ ਬੱਝੇ ਪਸ਼ੂ ਨੂੰ ਪਾਸ਼ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਪਤੀ ਹੈ।

सर्व (sarva)all
सर्व (sarva):
उपाधि (upādhi)limiting adjunct, conditioning attribute
उपाधि (upādhi):
विनिर्मुक्तम् (vinirmuktam)completely freed from
विनिर्मुक्तम् (vinirmuktam):
ध्यान-गम्यम् (dhyāna-gamyam)reachable/realizable by meditation
ध्यान-गम्यम् (dhyāna-gamyam):
विचारतः (vicārataḥ)through inquiry, discernment
विचारतः (vicārataḥ):
अद्वयम् (advayam)non-dual
अद्वयम् (advayam):
तमसः (tamasaḥ)of darkness/ignorance
तमसः (tamasaḥ):
च एव (ca eva)and indeed
च एव (ca eva):
परस्तात् (parastāt)beyond, on the farther side
परस्तात् (parastāt):
संस्थितम् (saṃsthitam)established, abiding
संस्थितम् (saṃsthitam):
परम् (param)supreme.
परम् (param):

Suta Goswami (narrating Shiva-tattva to the sages of Naimisharanya)