Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Shivamurti–Pratishtha Phala: Shivalaya-Nirmana, Kshetra-Mahatmya, Tirtha-Snana, and Mandala-Vidhi

पूर्ववत्कारयेद्यस्तु द्वाराद्यैः सुशुभं द्विजाः प्रासादं मण्डपं वापि प्राकारं गोपुरं तु वा

pūrvavatkārayedyastu dvārādyaiḥ suśubhaṃ dvijāḥ prāsādaṃ maṇḍapaṃ vāpi prākāraṃ gopuraṃ tu vā

ਹੇ ਦਵਿਜੋ, ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਦੱਸੀ ਵਿਧੀ ਅਨੁਸਾਰ ਦਰਵਾਜ਼ਿਆਂ ਆਦਿ ਸਮੇਤ ਸੁੰਦਰ ਨਿਰਮਾਣ ਕਰਵਾਏ—ਪ੍ਰਾਸਾਦ, ਮੰਡਪ, ਪ੍ਰਾਕਾਰ ਜਾਂ ਗੋਪੁਰ—ਉਹ ਸ਼ਿਵ-ਪੂਜਾ ਲਈ ਮੰਗਲ ਆਧਾਰ ਸਥਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।

पूर्ववत्as previously prescribed
पूर्ववत्:
कारयेत्should cause to be made/built
कारयेत्:
यः तुwhoever indeed
यः तु:
द्वाराद्यैःwith gateways and other features
द्वाराद्यैः:
सुशुभम्very beautiful/splendid
सुशुभम्:
द्विजाःO twice-born (Brāhmaṇas)
द्विजाः:
प्रासादम्temple/mansion-sanctuary
प्रासादम्:
मण्डपम्pavilion/hall
मण्डपम्:
वा अपिor even
वा अपि:
प्राकारम्enclosing wall/rampart
प्राकारम्:
गोपुरम्gateway-tower
गोपुरम्:
तु वाor else
तु वा:

Suta Goswami