Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Shivamurti–Pratishtha Phala: Shivalaya-Nirmana, Kshetra-Mahatmya, Tirtha-Snana, and Mandala-Vidhi

गत्वा शिवपुरं रम्यं भुक्त्वा भोगान् यथेप्सितान् ज्ञानयोगं समासाद्य गाणपत्यं लभेन्नरः

gatvā śivapuraṃ ramyaṃ bhuktvā bhogān yathepsitān jñānayogaṃ samāsādya gāṇapatyaṃ labhennaraḥ

ਰਮਣੀਯ ਸ਼ਿਵਪੁਰ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚ ਕੇ ਅਤੇ ਮਨਚਾਹੇ ਭੋਗ ਭੋਗ ਕੇ, ਮਨੁੱਖ ਗਿਆਨ-ਯੋਗ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਸ਼ਿਵ ਦੇ ਗਣਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦਾ ਪਦ (ਗਾਣਪਤ੍ਯ) ਹਾਸਲ ਕਰਦਾ ਹੈ।

गत्वाhaving gone
गत्वा:
शिवपुरम्to Śiva’s city/abode
शिवपुरम्:
रम्यम्delightful, beautiful
रम्यम्:
भुक्त्वाhaving enjoyed/partaken
भुक्त्वा:
भोगान्enjoyments, pleasures
भोगान्:
यथेप्सितान्as desired, according to one’s wish
यथेप्सितान्:
ज्ञानयोगम्the yoga of (liberating) knowledge
ज्ञानयोगम्:
समासाद्यhaving reached/attained
समासाद्य:
गाणपत्यंgaṇa-lordship/gaṇa-status (belonging to Śiva’s attendants)
गाणपत्यं:
लभेत्obtains
लभेत्:
नरःa man, embodied being (pāśu).
नरः:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages of Naimisharanya)