Previous Verse
Next Verse

Shloka 83

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

वृन्दशस्तं समावृत्य जग्मुः सोमं गणैर्वृताः सहस्राणां सहस्राणि रुद्राणामूर्ध्वरेतसाम्

vṛndaśastaṃ samāvṛtya jagmuḥ somaṃ gaṇairvṛtāḥ sahasrāṇāṃ sahasrāṇi rudrāṇāmūrdhvaretasām

ਉਹ ਟੋਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਉਸ ਨੂੰ ਘੇਰ ਕੇ, ਗਣਾਂ ਨਾਲ ਘਿਰੇ ਹੋਏ, ਸੋਮ ਦੇ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵਧੇ—ਊਰਧ੍ਵਰੇਤਸ ਰੁਦ੍ਰਾਂ ਦੇ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਦੇ ਹਜ਼ਾਰ, ਜੋ ਯੋਗ-ਨਿਗ੍ਰਹ ਵਿੱਚ ਉੱਪਰ ਵੱਲ ਮੁੜੀ ਸ਼ਕਤੀ ਵਾਲੇ ਸਨ।

vṛndaśaḥin groups/companies
vṛndaśaḥ:
tamhim/that one
tam:
samāvṛtyahaving surrounded/encircled
samāvṛtya:
jagmuḥthey went/proceeded
jagmuḥ:
somamSoma (the Moon-god/nectar-lord)
somam:
gaṇaiḥby the gaṇas (Shiva’s hosts)
gaṇaiḥ:
vṛtāḥsurrounded/attended
vṛtāḥ:
sahasrāṇām sahasrāṇithousands upon thousands
sahasrāṇām sahasrāṇi:
rudrāṇāmof the Rudras
rudrāṇām:
ūrdhva-retasāmof those whose retas (vital seed/energy) is directed upward (brahmacarya-yogins).
ūrdhva-retasām:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)