Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

वीरभद्रो रणे भद्रो नैरृत्यां वै रथस्य तु वृषभेन्द्रं समारुह्य रोमजैश् च समावृतः

vīrabhadro raṇe bhadro nairṛtyāṃ vai rathasya tu vṛṣabhendraṃ samāruhya romajaiś ca samāvṛtaḥ

ਜੰਗ ਵਿੱਚ ਮੰਗਲਮਈ ਤੇ ਪਰਾਕ੍ਰਮੀ ਵੀਰਭਦ੍ਰ ਨੈਰ੍ਰਿਤੀ ਦਿਸ਼ਾ ਵੱਲ ਰਥ ਦੇ ਕੋਲ ਆਪਣੀ ਥਾਂ ਤੇ ਖੜਾ ਹੋਇਆ; ਵ੍ਰਿਸ਼ਭੇਂਦ੍ਰ ਉੱਤੇ ਚੜ੍ਹ ਕੇ, ਰੋਮਾਂ ਨਾਲ ਢੱਕਿਆ, ਭਿਆਨਕ ਰੂਪ ਧਾਰ ਕੇ ਡਟ ਗਿਆ।

वीरभद्रःVīrabhadra
वीरभद्रः:
रणेin battle
रणे:
भद्रःauspicious, beneficent
भद्रः:
नैरृत्यांin the south‑west direction
नैरृत्यां:
वैindeed
वै:
रथस्यof the chariot/battle-array
रथस्य:
तुand/also
तु:
वृषभेन्द्रम्the lord of bulls (Nandin or a supreme bull-mount)
वृषभेन्द्रम्:
समारुह्यhaving mounted
समारुह्य:
रोमजैःwith hairs/bristles
रोमजैः:
and
:
समावृतःcovered, enveloped
समावृतः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)