Previous Verse
Next Verse

Shloka 111

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

पुरत्रयं विरूपाक्षस् तत्क्षणाद्भस्म वै कृतम् सोमश् च भगवान्विष्णुः कालाग्निर्वायुरेव च

puratrayaṃ virūpākṣas tatkṣaṇādbhasma vai kṛtam somaś ca bhagavānviṣṇuḥ kālāgnirvāyureva ca

ਉਸੇ ਪਲ ਵਿਰੂਪਾਖ਼ਸ਼ ਨੇ ਤ੍ਰਿਪੁਰ ਨੂੰ ਭਸਮ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। ਅਤੇ ਸੋਮ, ਭਗਵਾਨ ਵਿਸ਼ਣੂ, ਕਾਲਾਗਨੀ ਤੇ ਵਾਯੂ ਵੀ ਉਸ ਦਿਵ੍ਯ ਕਰਮ ਵਿੱਚ ਸਹਭਾਗੀ ਰਹੇ।

puratrayamthe three cities (Tripura)
puratrayam:
virūpākṣaḥVirūpākṣa (the odd-/three-eyed Lord Śiva)
virūpākṣaḥ:
tat-kṣaṇātin that very moment
tat-kṣaṇāt:
bhasmaash
bhasma:
vaiindeed
vai:
kṛtammade, rendered
kṛtam:
somaḥSoma (Moon-god)
somaḥ:
caand
ca:
bhagavānthe Blessed Lord
bhagavān:
viṣṇuḥViṣṇu
viṣṇuḥ:
kālāgniḥthe fire of time/dissolution
kālāgniḥ:
vāyuḥWind-god
vāyuḥ:
evaindeed/also
eva:
caand
ca:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)