Previous Verse
Next Verse

Shloka 107

Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti

तथापि देवा धर्मिष्ठाः पूर्वदेवाश् च पापिनः यतस्तस्माज्जगन्नाथ लीलां त्यक्तुमिहार्हसि

tathāpi devā dharmiṣṭhāḥ pūrvadevāś ca pāpinaḥ yatastasmājjagannātha līlāṃ tyaktumihārhasi

ਤਾਂ ਵੀ ਇਹ ਦੇਵ ਧਰਮ-ਨਿਸ਼ਠ ਹਨ ਅਤੇ ਪੂਰਵ ਦੇਵ ਪਾਪੀ ਹੋ ਚੁੱਕੇ ਹਨ; ਇਸ ਲਈ, ਹੇ ਜਗੰਨਾਥ, ਇੱਥੇ ਆਪਣੀ ਲੀਲਾ ਤਿਆਗਣਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯੋਗ ਨਹੀਂ।

tathāpieven so, nevertheless
tathāpi:
devāḥthe gods (devas)
devāḥ:
dharmiṣṭhāḥmost devoted to dharma / righteous
dharmiṣṭhāḥ:
pūrva-devāḥthe former gods / earlier devas
pūrva-devāḥ:
caand
ca:
pāpinaḥsinful / fallen
pāpinaḥ:
yataḥsince / because
yataḥ:
tasmāttherefore
tasmāt:
jagannāthaO Lord of the universe
jagannātha:
līlāmdivine play / sportive manifestation
līlām:
tyaktumto abandon / to give up
tyaktum:
ihahere (in this world / in this context)
iha:
arhasiYou ought / it is proper for You
arhasi:

Devas (within Suta’s narration to the sages of Naimisharanya)