Previous Verse
Next Verse

Shloka 125

Adhyaya 70: आदिसर्गः—महत्-अहङ्कार-तन्मात्रा-भूतसृष्टिः, ब्रह्माण्डावरणम्, प्रजासर्गः, त्रिमूर्ति-शैवाधिष्ठानम्

किंनु रूपमहं कृत्वा उद्धरेयं महीमिमाम् जलक्रीडानुसदृशं वाराहं रूपमाविशत्

kiṃnu rūpamahaṃ kṛtvā uddhareyaṃ mahīmimām jalakrīḍānusadṛśaṃ vārāhaṃ rūpamāviśat

“ਮੈਂ ਕਿਹੜਾ ਰੂਪ ਧਾਰ ਕੇ ਇਸ ਧਰਤੀ ਦਾ ਉੱਧਾਰ ਕਰਾਂ?”—ਇਉਂ ਸੋਚ ਕੇ, ਜਲ-ਕ੍ਰੀੜਾ ਲਈ ਯੋਗ ਵਰਾਹ-ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਉਹ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰ ਗਿਆ।

kim nuwhat indeed?
kim nu:
rūpamform
rūpam:
ahamI
aham:
kṛtvāhaving assumed/made
kṛtvā:
uddhareyammay I lift up/rescue
uddhareyam:
mahīmthe Earth
mahīm:
imāmthis
imām:
jala-krīḍāwater-sport/play in water
jala-krīḍā:
anusadṛśamsuitable/akin to
anusadṛśam:
vārāhamboar (Varaha)
vārāham:
rūpamform
rūpam:
āviśatentered/assumed
āviśat:

Suta Goswami (narrating the Purana; describing the internal resolve of Vishnu/Varaha)