Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

प्रसाद-ज्ञान-योग-मोक्षक्रमः तथा व्यास-रुद्रावतार-मन्वन्तर-परम्परा

ऋषभश् च मुनिर्धीमान् उग्रश्चात्रिः सुबालकः गौतमश्चाथ भगवान् सर्वदेवनमस्कृतः

ṛṣabhaś ca munirdhīmān ugraścātriḥ subālakaḥ gautamaścātha bhagavān sarvadevanamaskṛtaḥ

ਉੱਥੇ ਰਿਸ਼ਭ ਨਾਮ ਦਾ ਧੀਰ ਮੁਨੀ, ਉਗ੍ਰ, ਅਤ੍ਰਿ, ਸੁਬਾਲਕ ਅਤੇ ਗੌਤਮ ਵੀ ਸਨ—ਉਹ ਪੂਜਣਯ ਭਗਵਾਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਾਰੇ ਦੇਵ ਨਮਸਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ।

ṛṣabhaḥṚṣabha (a sage)
ṛṣabhaḥ:
caand
ca:
muniḥsage
muniḥ:
dhīmānwise, discerning
dhīmān:
ugraḥUgra (a sage)
ugraḥ:
cātriḥand Atri (a sage)
cātriḥ:
subālakaḥSubālaka (a sage)
subālakaḥ:
gautamaḥGautama (a sage)
gautamaḥ:
ca athaand also/then
ca atha:
bhagavānvenerable, holy one
bhagavān:
sarva-deva-namaskṛtaḥrevered/saluted by all the gods
sarva-deva-namaskṛtaḥ:

Suta Goswami