Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

वंशानुवर्णनम् — सात्वतवंशः, स्यमन्तक-प्रसङ्गः, कृष्णावतारः, शिवप्रसादः (पाशुपतयोगः)

बभ्रुः श्रेष्ठो मनुष्याणां देवैर्देवावृधः समः पुरुषाः पञ्च षष्टिस्तु षट् सहस्राणि चाष्ट च

babhruḥ śreṣṭho manuṣyāṇāṃ devairdevāvṛdhaḥ samaḥ puruṣāḥ pañca ṣaṣṭistu ṣaṭ sahasrāṇi cāṣṭa ca

ਬਭ੍ਰੂ ਮਨੁੱਖਾਂ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤਮ ਸੀ ਅਤੇ ਦੇਵਾਂ ਵਿੱਚ ਦੇਵਾਵ੍ਰਿਧ ਦੇ ਸਮਾਨ ਸੀ। ਪੁਰਸ਼ ਪੈਂਸਠ ਸਨ; ਅਤੇ ਛੇ ਹਜ਼ਾਰ ਤੇ ਅੱਠ ਵੀ (ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ) ਸਨ।

बभ्रुः (babhruḥ)Babhru
बभ्रुः (babhruḥ):
श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ)the best, foremost
श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ):
मनुष्याणाम् (manuṣyāṇām)among humans
मनुष्याणाम् (manuṣyāṇām):
देवैः (devaiḥ)among/with the gods
देवैः (devaiḥ):
देवावृधः (devāvṛdhaḥ)Devāvṛdha (a divine figure/name)
देवावृधः (devāvṛdhaḥ):
समः (samaḥ)equal
समः (samaḥ):
पुरुषाः (puruṣāḥ)men/persons
पुरुषाः (puruṣāḥ):
पञ्च षष्टिः (pañca-ṣaṣṭiḥ)sixty-five
पञ्च षष्टिः (pañca-ṣaṣṭiḥ):
तु (tu)and/indeed
तु (tu):
षट् सहस्राणि (ṣaṭ-sahasrāṇi)six thousand
षट् सहस्राणि (ṣaṭ-sahasrāṇi):
च (ca)and
च (ca):
अष्ट (aṣṭa)eight
अष्ट (aṣṭa):
च (ca)also
च (ca):

Suta Goswami